by the rivers of Babylon

July 18th, 2010

This is a syndicated post, originally from lowercase liberty.

The Way of Herodotus: Travels with the Man Who Invented HistoryThis is from The Way of Herodotus: Travels with the Man Who Invented History by Justin Marozzi:

I entered Babylon with an invading army and now I leave in the last available Coalition convoy. The occupation forces are moving on. Camp Babylon is closing down and Polish and American forces are relocating south-east to the town of Diwaniyah. The desecration of Babylon, for the time being at least, is over.

I hitch a ride in one of the few unarmoured Humvees and immediately feel uncomfortably exposed. It’s too late to do anything about it. I’m lucky to get a seat. Body armour has been hung over the doors, almost as an afterthought, to provide a modicum of protection, but serves only to underline how vulnerable the vehicle is. We set off in an untidy straggle like a snake slithering away from trouble. The end-of-an-era atmosphere hangs heavily in the air. I am a short-term impostor but these men have been here for months in what will be a shameful footnote in Babylon’s history. Everyone knows the Iraqis can’t wait for the invaders to leave this place, the symbol of their country’s unrivalled history. Most of the soldiers couldn’t care less. They have just been doing their job.

[…]

‘Dudes, get this,’ says one of the sergeants in the Humvee, turning to me. I see a dusty self-portrait in his wraparound sunglasses. ‘Justin, you’ll like this, these guys are Brits. Check out our farewell-to-all-this-bullshit song.’

He pushes a button on his portable stereo and a tinny voice vibrates through the sand-smothered speakers. It is an anthem of my childhood. Boney M. 1978.

By the rivers of Babylon,
There we sat down
Ye-ah we wept,
When we remembered Zion …

The wind rushing through the Humvee snatches some of the music away, but I know the words. They have lodged in my memory and cannot be removed. The soldiers hoo-rah and whistle. ‘Rock ‘n’ roll, baby!’ one of them screams, kicking off another round of celebrations. Their time in Babylon has come to an end. They are a step nearer home.

The ‘Rivers of Babylon’ lyrics were directly lifted from Psalm 137, a melancholic meditation on slavery by the Jewish captives in Babylon, sitting on the banks of the Euphrates. They are enslaved in a foreign land, far from their home, where their captors mock their religion and demand they entertain them with ‘one of the songs of Zion’.

‘How shall we sing the Lord’s song in a strange land?’ they reply, utterly bereft. The Babylonians are foreigners, no part of the covenant God made with Abraham. These barbarians have laid waste to Jerusalem, and the Jews, missing their religion, longing for their temples, urge each other not to forget what happened in their homeland, to remember their tormentors’ orders to raze the holy city to the ground -’Raze it, raze it, to its very foundation!’ Now they wish only vengeance upon their captors. This is no New Testament turn-the-other-cheek response to their humiliation and captivity because we are in the fire-and-brimstone Old Testament world of an eye for an eye, tooth for a tooth. But all this bloodlust proved too much for Boney M, otherwise so faithful to Psalm 137. The group wisely left out the final verses.

0 daughter of Babylon, who are to be destroyed,
Happy the one who repays you as you have served us!
Happy the one who takes and dashes
Your little ones against the rock!

[Read the original at lowercase liberty (2010-07-18)...]

when warriors refuse to fight

January 31st, 2010

This is a syndicated post, originally from lowercase liberty.

Muhammad Ali vs Sonny Liston, 1965In The War That Killed Achilles, author Caroline Alexander makes the same comparison I think of every time I read Book I of the Iliad.

First she quotes Achilles’s speech to Agamemnon. She quotes her favorite translation, by Richmond Lattimore. I will instead use my own favorite translation, by Stanley Lombardo:

Achilles looked [Agamemnon] up and down and said:

"You sorry, profiteering excuse for a commander!  
How are you going to get any Greek warrior
To follow you into battle again?
You know, I don’t have any quarrel with the Trojans,
They didn’t do anything to me to make me
Come over here and fight, didn’t run off my cattle or horses
Or ruin my farmland back home in Phthia, not with all
The shadowy mountains and moaning seas between.
It’s for you, dogface, for your precious pleasure —
And Menelaus’ honor — that we came here,
A fact you don’t have the decency even to mention!
And now you’re threatening to take away the prize
That I sweated for and the Greeks gave me.
I never get a prize equal to yours when the army
Captures one of the Trojan strongholds.
No, I do all the dirty work with my own hands,
And when the battle’s over and we divide the loot
You get the lion’s share and I go back to the ships
With some pitiful little thing, so worn out from fighting
I don’t have the strength left even to complain.
Well, I’m going back to Phthia now. Far better
To head home with my curved ships than stay here,
Unhonored myself and piling up a fortune for you."

Alexander comments:

It is a great gauntlet-throwing speech, particularly remarkable for occurring at the very outset of the epic. What Achilles is challenging is the bedrock assumption of military service — that the individual warrior submit his freedom, his destiny, his very life to a cause in which he may have no personal stake. In modern times, the speech finds its counterpart in Muhammad Ali’s famous refusal to fight in Vietnam:

I ain’t got no quarrel with the Viet Cong… No Viet Cong ever called me nigger… I am not going 10,000 miles to help murder, kill and burn other people to simply help continue the domination of white slavemasters over dark people.

Like Ali’s, Achilles’ words are particularly dangerous in that one can assume he is speaking aloud words that other, less charismatic men had long thought.

[Read the original at lowercase liberty (2010-01-31)...]

Every age gets the Achilles it deserves.

January 30th, 2010

This is a syndicated post, originally from lowercase liberty.

The War that Killed AchillesFrom The War That Killed Achilles: The True Story of Homer’s Iliad and the Trojan War by Caroline Alexander:

When the Roman Empire split in the sixth century A.D., knowledge of Greek, which flourished in Byzantium, or the Eastern Empire, all but vanished in the West. The Iliad itself was forgotten, and in its stead stories about the war at Troy flourished, which, along with romantic sagas about Alexander the Great, formed the most popular "classical" material of the Middle Ages. The primary sources for these post-Homeric renderings of the matter of Troy, as the body of romance came to be called, were the Latin prose works of Dictys of Crete and Dares of Phrygia, dated to the third and fifth or sixth centuries A.D., respectively—both of whom were fancifully believed to have been eyewitnesses to the Great War at Troy. In these Latin renderings, Achilles, the complex hero of Homer’s Iliad, stripped of his defining speeches, devolved into a brutal, if heroically brave, action figure. In the hands of medieval writers, sentiment hardened further against him. The twelfth-century Roman de Troie takes pains, in thirty thousand lines of French verse, to ensure that Achilles is depicted as in all ways inferior, even in martial prowess, to the noble Trojan hero Hektor. Such interpretive touches would remain potent down the ages, arguably into the present time.…

But as knowledge of Homer was disseminated by English translations, as well as by knowledge of the original Greek, the perception of the Iliad’s central hero, Achilles, shifted, and so accordingly did the perceived meaning of the epic. Not only had Achilles been tarnished by the medieval lays, but from the time of Augustan England of the eighteenth century, he was further diminished by the ascendancy of another ancient epic: Virgil’s Aeneid, which related the deeds and fate of the Roman hero pius Aeneas—Aeneas the pious, the virtuous, dutiful, in thrall to the imperial destiny of his country. In contrast to this paragon of fascism, Achilles, who asserts his character in the Iliad’s opening action by publicly challenging his commander in chief’s competence and indeed the very purpose of the war, was deemed a highly undesirable heroic model. Thus, while the Iliad’s poetry and tragic vision were much extolled, the epic’s blunter message tended to be overlooked. Centuries earlier, tragedians and historians of the classical era had matter-of-factly understood the war at Troy to have been a catastrophe…

But now, later ages marshaled the Iliad’s heroic battles and heroes’ high words to instruct the nation’s young manhood on the desirability of dying well for their country. The dangerous example of Achilles’ contemptuous defiance of his inept commanding officer was defused by a tired witticism—that shining Achilles had been "sulking in his tent."  

[Read the original at lowercase liberty (2010-01-30)...]